1
00:00:57,840 --> 00:00:59,900
Are we the only ones left?

2
00:01:00,000 --> 00:01:02,140
There are some small ones.

3
00:01:02,240 --> 00:01:04,240
No big ones?

4
00:01:04,720 --> 00:01:07,160
Samneric.
They are collecting wood.

5
00:01:10,160 --> 00:01:12,920
Nickie... what are we going to do?

6
00:01:14,800 --> 00:01:16,800
You could call an assembly.

7
00:01:18,320 --> 00:01:20,340
We could talk about Simon.

8
00:01:20,440 --> 00:01:22,180
As a group.

9
00:01:22,280 --> 00:01:24,280
We should.

10
00:01:27,040 --> 00:01:29,540
Are we really not going to say
anything about it?

11
00:01:29,640 --> 00:01:31,780
Haven't you seen?

12
00:01:31,880 --> 00:01:34,100
It was difficult.

13
00:01:34,200 --> 00:01:38,320
There was thunder, lightning and rain.

14
00:01:39,880 --> 00:01:42,200
They were doing their silly little dance.

15
00:01:43,720 --> 00:01:45,117
He had no right to crawl

16
00:01:45,200 --> 00:01:47,680
like that
at night. But...

17
00:01:48,920 --> 00:01:51,060
Simon has always been crazy.

18
00:01:51,160 --> 00:01:53,160
Ralph!

19
00:01:53,920 --> 00:01:55,920
This was murder.

20
00:02:35,320 --> 00:02:37,660
Be quiet, Ralph.

21
00:02:37,760 --> 00:02:39,760
Look. To your left.

22
00:02:44,800 --> 00:02:47,517
We can't get too close.
It's mating season.

23
00:02:47,600 --> 00:02:50,260
This means that
It's time for the routine.

24
00:02:50,360 --> 00:02:51,980
What is the routine?

25
00:02:52,080 --> 00:02:54,380
Males fighting.
Looking for someone

26
00:02:54,480 --> 00:02:56,920
or something to get pregnant.

27
00:02:59,080 --> 00:03:01,080
It's a violent time.

28
00:03:03,440 --> 00:03:07,380
How fun!
When he runs, we run.

29
00:03:07,480 --> 00:03:08,780
What do you think?

30
00:03:08,880 --> 00:03:11,980
I thought you said
to not get too close to it.

31
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
He's looking.

32
00:03:17,040 --> 00:03:19,040
He's looking.

33
00:03:19,960 --> 00:03:21,980
Get ready.

34
00:04:09,400 --> 00:04:11,260
It was about two and a half meters long!

35
00:04:11,360 --> 00:04:14,160
How about one and a half? So,
we won't look too bold.

36
00:04:15,320 --> 00:04:17,260
There was...

37
00:04:17,360 --> 00:04:18,620
The horns were...

38
00:04:18,720 --> 00:04:20,340
Mom?

39
00:04:20,440 --> 00:04:22,460
I just... I just need a break.

40
00:04:22,560 --> 00:04:25,300
- I can put...
- No, no. No. Just...

41
00:04:25,400 --> 00:04:27,400
give me a minute.

42
00:04:31,720 --> 00:04:33,720
Tell me about the horns.

43
00:04:41,800 --> 00:04:43,800
Is it projectile safe?

44
00:04:44,640 --> 00:04:47,000
- Safe for now.
- You come in.

45
00:04:50,240 --> 00:04:53,540
Your mother will be very happy to

46
00:04:53,640 --> 00:04:56,880
hear our story
narrowly escape death.

47
00:05:05,840 --> 00:05:09,180
When I was young, me and Uncle Chris

48
00:05:09,280 --> 00:05:11,300
we found a pair of deer antlers.

49
00:05:11,400 --> 00:05:13,500
- Deer antlers?
- Yes.

50
00:05:13,600 --> 00:05:15,420
They lose them every year.

51
00:05:15,520 --> 00:05:18,660
- What?
- They do.

52
00:05:18,760 --> 00:05:21,760
They fall and then
they grow back almost immediately.

53
00:05:23,720 --> 00:05:25,720
Extraordinary creatures.

54
00:05:27,480 --> 00:05:29,780
Growth tissue
faster in nature.

55
00:05:31,200 --> 00:05:33,840
I... This is too much.

56
00:05:36,560 --> 00:05:38,500
How about we go hunting

57
00:05:38,600 --> 00:05:40,940
deer antlers tomorrow?

58
00:05:41,040 --> 00:05:44,240
Bring a snack.
Go to the middle of the forest.

59
00:05:48,040 --> 00:05:50,040
Would you mind...

60
00:05:50,720 --> 00:05:53,720
Would you mind if we stayed
at home with mom tomorrow?

61
00:05:54,880 --> 00:05:57,700
I could draw for
her or simply read.

62
00:05:57,800 --> 00:06:01,000
I just...
I think I would like that.

63
00:06:05,880 --> 00:06:07,880
That looks really good.

64
00:06:14,440 --> 00:06:16,500
Sleep well.

65
00:06:16,600 --> 00:06:19,517
Make Sure Bed Bugs Bite
they need to eat well.

66
00:06:19,600 --> 00:06:22,200
I'll even leave my fingers
from the outside to them.

67
00:06:28,520 --> 00:06:30,520
Ralph.

68
00:06:33,160 --> 00:06:35,160
Ralph.

69
00:06:37,200 --> 00:06:39,200
There's something.

70
00:06:47,360 --> 00:06:49,360
Something out there.

71
00:06:50,280 --> 00:06:52,280
Moving.

72
00:06:56,080 --> 00:06:58,800
- I don't hear anything.
- Listen some more.

73
00:07:08,720 --> 00:07:10,900
AND...?

74
00:07:11,000 --> 00:07:12,700
Is it the Beast?

75
00:07:12,800 --> 00:07:15,240
Piggy...

76
00:07:17,200 --> 00:07:19,920
Piggy...

77
00:07:21,400 --> 00:07:23,400
Piggy.

78
00:07:24,240 --> 00:07:26,480
Don't say anything.

79
00:07:32,560 --> 00:07:35,960
Help! Help! Help!

80
00:07:42,600 --> 00:07:44,660
I got them!

81
00:07:44,760 --> 00:07:46,760
We got them.

82
00:07:49,520 --> 00:07:51,520
They caught them.

83
00:08:03,400 --> 00:08:05,400
Are you two okay?

84
00:08:21,160 --> 00:08:23,260
I thought they came to get the shell.

85
00:08:24,760 --> 00:08:26,760
Well, you saved the situation.

86
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
They didn't come through the shell.

87
00:08:31,040 --> 00:08:33,040
They came looking for fire.

88
00:08:35,920 --> 00:08:37,920
They have my glasses.

89
00:09:33,800 --> 00:09:35,180
Blow again.

90
00:09:35,280 --> 00:09:37,220
Give it time.

91
00:09:37,320 --> 00:09:40,280
- Give it time.
- That's it, Piggy!

92
00:09:51,160 --> 00:09:53,160
I just...

93
00:09:54,160 --> 00:09:56,160
I take the shell to say this.

94
00:09:57,360 --> 00:10:00,760
I voted for Ralph for boss
because he is the best of us.

95
00:10:03,120 --> 00:10:05,570
He is the only one
who has already managed to do something.

96
00:10:08,120 --> 00:10:10,957
So I can't wait to hear
what he has to say.

97
00:10:11,040 --> 00:10:13,740
- About what?
- About what we should do.

98
00:10:13,840 --> 00:10:15,380
You wanted the meeting!

99
00:10:15,480 --> 00:10:17,480
Then you would lead us again.

100
00:10:21,880 --> 00:10:23,517
I can't see much, Ralph.

101
00:10:23,600 --> 00:10:26,700
But I know you're with
that look of contempt on his face.

102
00:10:39,760 --> 00:10:41,940
An ordinary fire.

103
00:10:42,040 --> 00:10:45,390
Just a smoke signal so that
we could be rescued. But...

104
00:10:46,600 --> 00:10:48,920
We went hunting and then the fire went out.

105
00:10:50,360 --> 00:10:52,360
Then bad things happened.

106
00:10:55,320 --> 00:10:59,500
So they came, stole the
Piggy's glasses and put out the fire.

107
00:10:59,600 --> 00:11:02,220
And now the signal is lost, Piggy is

108
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
upset and we cannot be rescued.

109
00:11:09,600 --> 00:11:11,600
Can I keep the shell?

110
00:11:12,320 --> 00:11:14,077
I don't think the shell makes much of a difference.

111
00:11:14,160 --> 00:11:16,160
when we are so few.

112
00:11:16,800 --> 00:11:18,800
It's no use.

113
00:11:20,280 --> 00:11:22,340
I go to him

114
00:11:22,440 --> 00:11:24,440
with this shell in your hands.

115
00:11:25,280 --> 00:11:27,540
I will say:

116
00:11:27,640 --> 00:11:29,380
"You are stronger than me.

117
00:11:29,480 --> 00:11:31,220
You don't have asthma.

118
00:11:31,320 --> 00:11:33,700
Can you see
with both eyes.

119
00:11:33,800 --> 00:11:37,060
But I don't ask for mine
glasses back as a favor.

120
00:11:37,160 --> 00:11:38,957
I don't ask you to be
a sportsman, but yes"

121
00:11:39,040 --> 00:11:42,240
because returning them is the
right. And right is right."

122
00:11:47,520 --> 00:11:49,980
Suddenly I feel terrible.

123
00:11:50,080 --> 00:11:52,080
You should.
This is a bad idea.

124
00:11:54,320 --> 00:11:56,517
But we are right
to give him one more chance.

125
00:11:56,600 --> 00:11:57,917
And if he doesn't behave today,

126
00:11:58,000 --> 00:12:00,000
so we officially gave up on it.

127
00:12:52,280 --> 00:12:54,660
Ralph, what is this?

128
00:12:54,760 --> 00:12:57,200
Don't worry.
It's just a game.

129
00:13:03,560 --> 00:13:05,760
Stop! Who is there?

130
00:13:07,960 --> 00:13:11,000
You can see who I am!
Stop being silly, Roger.

131
00:13:16,480 --> 00:13:18,080
I'm calling an assembly!

132
00:13:23,480 --> 00:13:25,580
I'm also calling an assembly!

133
00:13:34,640 --> 00:13:37,460
- Where's Jack?
- He's hunting.

134
00:13:37,560 --> 00:13:39,860
He said no
we should let you in.

135
00:13:41,880 --> 00:13:44,900
I came to see you because of
fire and Piggy's glasses.

136
00:13:45,000 --> 00:13:47,260
Because Piggy needs them.

137
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
And right is right.

138
00:13:50,520 --> 00:13:53,000
These are boring subjects to discuss.

139
00:13:54,600 --> 00:13:56,100
Go away, Ralph.

140
00:13:56,200 --> 00:13:59,800
Stay on your side.
This is my side and my tribe.

141
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
- Don't leave me.
- Kneel.

142
00:14:13,360 --> 00:14:16,660
You took Piggy's glasses.
You need to return them.

143
00:14:16,760 --> 00:14:19,020
Necessary. Who said?

144
00:14:19,120 --> 00:14:21,197
I said. You voted for me as chief.

145
00:14:21,280 --> 00:14:24,820
No. I didn't. They did.

146
00:14:24,920 --> 00:14:26,660
But they changed their minds.

147
00:14:26,760 --> 00:14:28,420
This is democracy.

148
00:14:28,520 --> 00:14:30,237
We would have given you the fire
if you had asked for it.

149
00:14:30,320 --> 00:14:31,957
We would have
given the fire if you had asked.

150
00:14:32,040 --> 00:14:34,590
But you didn't do it!
You came sneakily

151
00:14:34,680 --> 00:14:36,780
like a dirty thief and stole these glasses!

152
00:14:37,840 --> 00:14:39,620
Say that again.

153
00:14:39,720 --> 00:14:41,420
You are thieves and savages!

154
00:14:41,520 --> 00:14:43,020
And what did you do to Simon...!

155
00:14:45,040 --> 00:14:47,040
To fight! To fight! To fight! To fight!

156
00:14:48,640 --> 00:14:50,640
Fight! Fight!

157
00:15:09,280 --> 00:15:11,280
Get him, Jack!

158
00:15:47,040 --> 00:15:49,040
I got the shell!

159
00:15:51,640 --> 00:15:54,420
You painted fools, I have the shell!

160
00:15:54,520 --> 00:15:56,220
You can't even see.

161
00:15:56,320 --> 00:15:58,340
Just look at this.
Just look who it is.

162
00:15:58,440 --> 00:16:00,037
You are behaving
like a bunch of kids!

163
00:16:00,120 --> 00:16:02,620
And you're acting like a boring adult!

164
00:16:02,720 --> 00:16:04,700
Roger, stop this annoying Piggy!

165
00:16:04,800 --> 00:16:06,860
He's Nickie.
His name is Nickie.

166
00:16:06,960 --> 00:16:08,860
The Nickpig. Stop Nickpig.

167
00:16:08,960 --> 00:16:11,620
What is better? Law and rescue

168
00:16:11,720 --> 00:16:13,397
or hunting and destruction?

169
00:16:13,480 --> 00:16:16,560
- Enough boring, Nickpig!
- I got the shell!

170
00:16:32,000 --> 00:16:34,340
No more boring Nickpig!

171
00:16:34,440 --> 00:16:36,440
Didn't you say that, boss?

172
00:16:37,560 --> 00:16:39,560
Yes.

173
00:16:40,360 --> 00:16:43,500
- Get up. Nickie, get up.
-Ralph?

174
00:16:43,600 --> 00:16:45,600
Get them!

175
00:16:49,160 --> 00:16:51,160
Get off me!

176
00:17:19,840 --> 00:17:23,340
I'm the boss!
I'm the boss!

177
00:17:23,440 --> 00:17:25,440
I'm the boss!

178
00:17:35,520 --> 00:17:37,520
Stand up!

179
00:18:16,640 --> 00:18:19,420
This is my tribe!
My island!

180
00:18:19,520 --> 00:18:22,240
Join the tribe or pay the price!

181
00:18:39,560 --> 00:18:41,940
I thought they came this way.

182
00:18:42,040 --> 00:18:44,760
We are hunters, aren't we?
Hunt, you fools!

183
00:19:17,600 --> 00:19:19,600
Am I okay, Ralph?

184
00:19:23,200 --> 00:19:25,200
I don't feel well.

185
00:19:34,680 --> 00:19:36,680
Are you bleeding?

186
00:19:38,280 --> 00:19:40,420
No.

187
00:19:40,520 --> 00:19:42,520
No.

188
00:20:00,960 --> 00:20:02,960
I'm sorry.

189
00:20:22,760 --> 00:20:26,440
You have a bit of a headache.
But it's just his horns.

190
00:20:27,680 --> 00:20:28,637
And the stems of the antlers are the tissue of

191
00:20:28,720 --> 00:20:30,720
fastest growing in nature.

192
00:20:40,320 --> 00:20:41,557
Just say stop whenever you want

193
00:20:41,640 --> 00:20:43,840
Too far or too fast, right?

194
00:20:59,680 --> 00:21:01,060
Nickie. Nickie!

195
00:21:01,160 --> 00:21:02,540
Nickie, come on!

196
00:21:02,640 --> 00:21:04,580
Chord! Chord!

197
00:21:04,680 --> 00:21:07,120
Nickie.
Nickie?

198
00:21:13,840 --> 00:21:17,140
Are you well?
You're fine, you're fine.

199
00:21:17,240 --> 00:21:19,960
- I'm thirsty.
- Let's find water, okay?

200
00:21:23,800 --> 00:21:25,800
I had an idea. And you?

201
00:21:28,440 --> 00:21:30,340
It's...

202
00:21:30,440 --> 00:21:32,020
It's more or less a plan.

203
00:21:32,120 --> 00:21:34,740
Excellent. We need one.

204
00:21:34,840 --> 00:21:36,780
- Cold...
- Okay.

205
00:21:36,880 --> 00:21:38,180
Everything is fine.

206
00:21:38,280 --> 00:21:40,900
We... We built a boat

207
00:21:41,000 --> 00:21:42,980
with a sundial at the stern.

208
00:21:43,080 --> 00:21:45,660
To know the time?

209
00:21:45,760 --> 00:21:47,860
Meet the sun.

210
00:21:47,960 --> 00:21:50,100
We travel north.

211
00:21:50,200 --> 00:21:52,060
Where is north?

212
00:21:52,160 --> 00:21:54,160
It doesn't matter.

213
00:21:56,040 --> 00:21:58,020
The important thing...

214
00:21:58,120 --> 00:21:59,940
is always traveling

215
00:22:00,040 --> 00:22:02,800
in the same direction.

216
00:22:05,520 --> 00:22:07,620
If there is an island around there.

217
00:22:11,400 --> 00:22:13,400
Ready to start over?

218
00:22:16,120 --> 00:22:18,680
- Get up. Everything is fine.
- Sorry.

219
00:22:19,840 --> 00:22:21,557
Everything is fine. Good job, good job.

220
00:22:21,640 --> 00:22:23,640
You understood. You understood.

221
00:22:25,040 --> 00:22:27,420
My foot.

222
00:22:27,520 --> 00:22:29,520
All good.

223
00:22:33,640 --> 00:22:35,820
Shall we rest?

224
00:22:35,920 --> 00:22:38,280
- We just started.
- But are we really going?

225
00:22:41,240 --> 00:22:43,240
- Yes, please.
- All good.

226
00:22:54,200 --> 00:22:57,480
Would a solar clock
Does it really work as a compass?

227
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
Yes.

228
00:23:08,560 --> 00:23:11,260
When the sun is above us,

229
00:23:11,360 --> 00:23:13,740
the direction it points

230
00:23:13,840 --> 00:23:15,840
is the north.

231
00:23:17,280 --> 00:23:18,820
Right?

232
00:23:18,920 --> 00:23:20,920
No.

233
00:23:24,400 --> 00:23:26,400
So...

234
00:23:28,600 --> 00:23:30,600
we will use the stars.

235
00:23:38,360 --> 00:23:40,380
I'll get you some water, okay?

236
00:23:40,480 --> 00:23:42,380
Don't leave me, Ralph.

237
00:23:42,480 --> 00:23:45,320
You are thirsty. You need water.

238
00:23:50,520 --> 00:23:52,300
How will you find me again?

239
00:23:52,400 --> 00:23:56,400
I'll... I'll count the steps.
I will memorize the trees.

240
00:23:57,720 --> 00:23:59,720
Does this work?

241
00:24:00,240 --> 00:24:02,620
No, I'll count the trees.

242
00:24:02,720 --> 00:24:05,080
I will walk in a straight line and count trees.

243
00:24:06,400 --> 00:24:08,900
I don't think you should go, Ralph.

244
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
You need water, Nickie.

245
00:24:14,480 --> 00:24:16,480
Let's find out together.

246
00:24:17,080 --> 00:24:19,580
The secret is to follow a stream.

247
00:24:19,680 --> 00:24:21,680
I won't be long.

248
00:24:49,160 --> 00:24:51,280
One.
Two.

249
00:24:54,600 --> 00:24:56,600
Three.

250
00:25:01,240 --> 00:25:03,240
Four.

251
00:25:10,880 --> 00:25:12,880
Five.

252
00:25:16,160 --> 00:25:18,160
Six.

253
00:25:20,760 --> 00:25:22,760
Seven.

254
00:25:27,440 --> 00:25:29,440
Eight.

255
00:25:30,600 --> 00:25:32,600
Nine.

256
00:25:33,040 --> 00:25:35,040
17.

257
00:25:42,280 --> 00:25:44,280
20.

258
00:25:48,800 --> 00:25:50,340
36.

259
00:25:57,840 --> 00:25:59,840
55.

260
00:26:01,840 --> 00:26:03,840
62.

261
00:26:11,120 --> 00:26:13,180
74.

262
00:26:18,480 --> 00:26:19,660
78.

263
00:26:44,320 --> 00:26:47,560
Eighty... one.

264
00:27:19,360 --> 00:27:21,360
Check this out!

265
00:27:39,280 --> 00:27:41,280
My, my.

266
00:28:40,920 --> 00:28:42,920
Nickie, it's me.

267
00:28:44,520 --> 00:28:47,320
It is me.
Ralph.

268
00:28:58,960 --> 00:29:00,960
Small sips.

269
00:29:01,440 --> 00:29:03,440
I didn't think you would come back.

270
00:29:13,120 --> 00:29:15,760
- Sorry.
- Everything is fine.

271
00:29:18,240 --> 00:29:21,240
- Do you want to try again?
- Yes, please.

272
00:29:38,320 --> 00:29:40,320
What will they do if they catch us?

273
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
War games.

274
00:29:51,720 --> 00:29:55,740
Aunt Joan's friend Anthony.
He used to tell me about...

275
00:29:55,840 --> 00:29:57,677
How many friends did Aunt Joan have?

276
00:29:57,760 --> 00:29:59,760
She was left alone.

277
00:30:08,240 --> 00:30:10,240
Are you better?

278
00:30:11,560 --> 00:30:13,560
A little.

279
00:30:33,200 --> 00:30:35,200
If they find us...

280
00:30:36,000 --> 00:30:38,140
They won't.

281
00:30:38,240 --> 00:30:40,240
If they find...

282
00:30:41,040 --> 00:30:43,040
You will have to keep running.

283
00:30:45,960 --> 00:30:47,960
No.

284
00:30:52,560 --> 00:30:54,560
Well, Ralph, you will.

285
00:31:06,280 --> 00:31:07,757
I'm quite cold, actually.

286
00:31:07,840 --> 00:31:10,940
Everything is fine. You won't feel
cold while sleeping.

287
00:31:13,960 --> 00:31:16,640
Come to a tropical island
and feel a little cold.

288
00:31:24,200 --> 00:31:26,200
Sorry.

289
00:31:26,520 --> 00:31:28,520
Sorry, Ralph, I'm just cold.

290
00:31:32,200 --> 00:31:34,200
Are you cold too?

291
00:31:43,560 --> 00:31:45,860
Do you know any Groucho Marx?

292
00:31:45,960 --> 00:31:48,960
I'm sorry I told them
that your name was Piggy.

293
00:31:50,840 --> 00:31:53,500
"I never forget a face.

294
00:31:53,600 --> 00:31:55,700
But in your case.

295
00:31:55,800 --> 00:31:57,437
I would be happy to open
an exception."

296
00:31:57,520 --> 00:32:00,700
- You said it was your secret.
- All good.

297
00:32:00,800 --> 00:32:03,360
Ralph, it's okay.
You had no way of knowing.

298
00:32:05,160 --> 00:32:07,160
What?

299
00:32:08,480 --> 00:32:10,480
That you would like me so much.

300
00:32:17,880 --> 00:32:21,000
"One morning I played a
pajamas on an elephant.

301
00:32:24,400 --> 00:32:27,480
How he got into my pajamas,
I don't know."

302
00:32:37,520 --> 00:32:39,500
Everything is fine.

303
00:32:39,600 --> 00:32:41,600
Go to sleep.

304
00:34:46,320 --> 00:34:48,320
Are you okay, boy?

305
00:34:49,360 --> 00:34:51,360
Yes sir.

306
00:34:54,280 --> 00:34:56,280
Is she your mother?

307
00:34:56,720 --> 00:34:58,720
Yes sir.

308
00:35:00,640 --> 00:35:02,640
I never met her.

309
00:35:04,560 --> 00:35:06,560
That's why I'm not inside.

310
00:35:08,080 --> 00:35:10,080
But the commander spoke highly of her.

311
00:35:11,360 --> 00:35:12,597
He spoke very highly of his father too.

312
00:35:12,680 --> 00:35:15,820
Your father is a non-commissioned officer, right?

313
00:35:15,920 --> 00:35:18,720
The commander says that in
Soon he will receive a promotion.

314
00:35:24,560 --> 00:35:26,640
It's not the day to talk about promotions, right?

315
00:35:36,760 --> 00:35:39,260
I'm Petty Officer Wilkins.

316
00:35:39,360 --> 00:35:41,360
Fred.

317
00:35:41,880 --> 00:35:43,020
I'm Fred.

318
00:35:43,120 --> 00:35:45,480
Ralph. Sir.

319
00:35:49,720 --> 00:35:52,420
It's always horrible
when they are taken too young.

320
00:35:57,560 --> 00:35:59,560
I am really sorry.

321
00:36:09,680 --> 00:36:11,680
It's too much for you, isn't it?

322
00:36:13,840 --> 00:36:15,840
Inside?

323
00:36:19,560 --> 00:36:21,560
I bet.

324
00:36:25,800 --> 00:36:27,800
When I lost my sister...

325
00:36:28,800 --> 00:36:30,157
I don't really remember her dying,

326
00:36:30,240 --> 00:36:32,477
I just remember people coming up and saying,

327
00:36:32,560 --> 00:36:34,560
"Aren't we sorry?"

328
00:36:37,520 --> 00:36:39,560
An old lady gave me a shilling.

329
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
How old was your sister?

330
00:36:46,960 --> 00:36:49,640
15. I was 11 years old.

331
00:36:51,080 --> 00:36:53,520
About your age? Yes.

332
00:36:57,120 --> 00:36:59,120
Pneumonia.

333
00:37:06,840 --> 00:37:09,120
Your father will need you.
Do you know this?

334
00:37:11,920 --> 00:37:13,920
He will need you.

335
00:38:11,640 --> 00:38:13,960
It's me, Ralph.

336
00:38:15,760 --> 00:38:18,440
You have to go, Ralph.
Go away now!

337
00:38:20,720 --> 00:38:22,720
I needed to tell you.

338
00:38:24,000 --> 00:38:26,000
Nickie died.

339
00:38:31,720 --> 00:38:34,060
Ralph! Get out of here!

340
00:38:34,160 --> 00:38:35,220
It's not safe.

341
00:38:35,320 --> 00:38:36,517
Don't you want to come with me?

342
00:38:36,600 --> 00:38:38,477
- The three of us, we'll hold on...
- You don't know Roger.

343
00:38:38,560 --> 00:38:40,560
He is a terror!

344
00:38:42,120 --> 00:38:45,980
Listen, Ralph, I'm sorry
for what happened to Piggy.

345
00:38:46,080 --> 00:38:47,397
Roger is coming fast!

346
00:38:47,480 --> 00:38:50,260
Ralph! Roger sharpened
a spear at both ends. Go!

347
00:38:50,360 --> 00:38:52,477
- Who is this?
-Ralph. We couldn't stop him.

348
00:38:52,560 --> 00:38:53,620
Yes!

349
00:39:53,720 --> 00:39:56,880
He's close. I almost caught him.

350
00:41:06,040 --> 00:41:08,040
Jack! We think we got him!

351
00:41:27,520 --> 00:41:28,900
What do you want to do?

352
00:41:29,000 --> 00:41:31,060
Do you want me to call you boss?

353
00:41:31,160 --> 00:41:32,397
If you want it, I will do it,

354
00:41:32,480 --> 00:41:34,517
because I don't want to be the boss of all this.

355
00:41:34,600 --> 00:41:36,600
My friends are dead!

356
00:41:39,160 --> 00:41:40,340
What do you want, Jack?

357
00:41:40,440 --> 00:41:42,197
You were the one who ruined everything!

358
00:41:42,280 --> 00:41:44,660
You did it, Ralph. You did it!

359
00:41:44,760 --> 00:41:45,940
You need to decide.

360
00:41:46,040 --> 00:41:48,040
It's just you and me.

361
00:41:53,040 --> 00:41:54,540
He's here!

362
00:41:58,880 --> 00:42:01,440
It saw? You ruined everything!

363
00:43:51,480 --> 00:43:53,840
Form a perimeter.
Two feet away.

364
00:43:55,040 --> 00:43:58,060
Observe anything on the floor.
Any clues?

365
00:43:58,160 --> 00:44:01,510
You heard Maurice! Two steps away
away. Form a perimeter.

366
00:45:03,280 --> 00:45:05,300
No. No, that's too far.

367
00:45:05,400 --> 00:45:06,740
I agree.

368
00:45:06,840 --> 00:45:08,980
Sometimes you need to look twice.

369
00:45:09,080 --> 00:45:11,080
The perimeter didn't work, Maurice.

370
00:45:14,240 --> 00:45:15,477
- I agree.
- When a hunter

371
00:45:15,560 --> 00:45:19,260
Can't catch its prey sometimes
you have to use smoke to attract him.

372
00:45:20,200 --> 00:45:21,940
We start fires.

373
00:45:22,040 --> 00:45:23,357
We surround you with flames,

374
00:45:23,440 --> 00:45:25,117
We don't give you any other way out other than the beach.

375
00:45:25,200 --> 00:45:27,200
So he is ours.

376
00:45:30,200 --> 00:45:32,200
I need the glasses.

377
00:45:39,120 --> 00:45:40,660
Wood, leaves, sticks.

378
00:45:40,760 --> 00:45:42,420
Robert, organize the collection.

379
00:45:42,520 --> 00:45:43,660
Take two hunters.

380
00:45:43,760 --> 00:45:47,160
Maurice, you position everyone else
men around the perimeter.

381
00:45:48,520 --> 00:45:50,760
Jack doesn't want Ralph to get out alive.

382
00:48:09,920 --> 00:48:12,180
Smoke the Beast.

383
00:48:12,280 --> 00:48:14,580
Burn your flesh.

384
00:48:14,680 --> 00:48:16,680
Burn your blood.

385
00:50:08,160 --> 00:50:10,160
Jack!

386
00:50:11,840 --> 00:50:13,840
Where are you?

387
00:50:31,760 --> 00:50:33,760
Jack!

388
00:50:34,360 --> 00:50:36,360
I am here!

389
00:50:46,720 --> 00:50:48,720
Where are you?

390
00:50:52,200 --> 00:50:54,200
I give up.

391
00:51:02,240 --> 00:51:04,240
Jack!

392
00:51:11,800 --> 00:51:14,640
I give up! Come get me!

393
00:51:36,480 --> 00:51:38,480
Jack!

394
00:51:53,520 --> 00:51:55,520
I am here!

395
00:51:57,840 --> 00:52:00,360
Jack! Jack!

396
00:52:01,840 --> 00:52:03,840
Jack!

397
00:52:45,760 --> 00:52:47,760
Hello.

398
00:52:48,680 --> 00:52:51,160
- Hello, sir.
- Are you British?

399
00:52:53,920 --> 00:52:56,260
Yes sir. We saw smoke.

400
00:52:56,360 --> 00:52:58,360
How fantastic.

401
00:53:01,760 --> 00:53:03,780
Yes sir.

402
00:53:03,880 --> 00:53:06,280
How the hell did you get here?

403
00:53:08,560 --> 00:53:13,140
Are there any... adults?
Any adults with you?

404
00:53:41,680 --> 00:53:43,680
Fun and games?

405
00:53:45,480 --> 00:53:47,317
What have you been up to, boys?

406
00:53:47,400 --> 00:53:49,400
Are they at war or something?

407
00:53:51,680 --> 00:53:53,780
I hope no one got hurt?

408
00:53:53,880 --> 00:53:55,780
No one was hurt in your war?

409
00:53:55,880 --> 00:53:57,880
Any dead bodies?

410
00:54:02,520 --> 00:54:03,620
Two.

411
00:54:03,720 --> 00:54:05,720
But they...

412
00:54:06,480 --> 00:54:08,480
Their bodies disappeared.

413
00:54:12,840 --> 00:54:14,340
Two?

414
00:54:14,440 --> 00:54:16,440
Dead?

415
00:54:20,600 --> 00:54:22,740
I would have thought of more, probably,

416
00:54:22,840 --> 00:54:26,700
but I don't know...
Probably more.

417
00:54:36,600 --> 00:54:38,180
We're going to get you out of here.

418
00:54:38,280 --> 00:54:40,280
How many people are there?

419
00:54:46,320 --> 00:54:48,320
Who's in charge here?

420
00:54:57,080 --> 00:54:59,080
I.

421
00:54:59,680 --> 00:55:02,860
And you don't know how many of you there are?

422
00:55:02,960 --> 00:55:04,960
Disappointing.

423
00:55:05,760 --> 00:55:07,357
- Yes sir.
- I imagined they were one

424
00:55:07,440 --> 00:55:10,317
a bunch of british boys
You're all British, aren't you?

425
00:55:10,400 --> 00:55:13,157
I would have thought you could
make a better presentation than that.

426
00:55:13,240 --> 00:55:15,380
- To mean...!
- In the beginning it was like that.

427
00:55:15,480 --> 00:55:17,480
Before things...

428
00:55:22,440 --> 00:55:24,440
We were together at that time.

429
00:55:37,160 --> 00:55:39,160
Let's take you boys to the boat.

430
00:55:43,240 --> 00:55:45,240
Find some clothes for yourself.

431
00:55:47,600 --> 00:55:49,600
Let's go.
